Első fejezet
Fordította: Aemitt
– Ez a pap őrülten dögös –
suttogtam, tekintetemet a férfira szegezve, aki a szószéken állt, és a
templomban lévő, megrögzött ájtatos közösségnek szajkózta a vallásos
baromságait.
– Ugye? – suttogta vissza a testvérem,
Annie, a vállamra hajtva a fejét. – Micsoda pazarlás.
Egy templomban ültem, és arra vártam,
hogy végignézzem az unokahúgom elsőáldozását. Megpróbáltam kikönyörögni, hogy
ne kelljen részt vennem, de Annie ragaszkodott hozzá, hogy Ruth azt akarja,
hogy ott legyek.
Így hát ott voltam. Az első sorban,
néztem, ahogy a legszexibb férfi, akit valaha láttam, a Bibliából olvas fel
részleteket, és kétségbeesetten azt kívántam, bárcsak eljutna arra a részre,
amikor Ruthnak ki kell ennie az ostyát a kezéből, hogy elhúzhassak onnan a
fenébe.
Végül a pap szólította Ruthot, aki
felállt, és az oltárhoz lépett. Aztán az apja, John is felállt és követte.
Aztán Annie is felállt, ujjai a bicepszem köré kulcsolódtak, és talpra rántott.
– Mit csinálsz? – mordultam a
fülébe, miközben követtem őt, hogy felsorakozzam a családja mögött.
– Mindannyian úrvacsorát veszünk –
válaszolta Annie.
– Én nem vagyok katolikus – emlékeztettem.
– Fogd be és edd meg – sziszegte.
Ruth előre lépett, a pap pedig
lehajolt, és egy ostyát tett a szájába. Mögöttünk egy hangos sóhaj
visszhangzott az egyébként csendes templomban.
Kibaszottul hátborzongató volt.
John előre lépett, és elfogadta az
áldozást. Aztán Annie. Nekem pedig nem volt más választásom, mint követni a
példájukat.
Letérdeltem a lépcsőre, ahogy Ruth
szülei tették előttem, kinyitottam a számat, és a pap egy vékony
hungarocelldarabnak tűnő valamit helyezett a nyelvemre. Összezártam az ajkam,
de úgy látszik, kicsit túl gyorsan tettem, mert ajkaim közé zártam a pap
ujjának hegyét.
A szemei meglepetten tágra nyíltak, és
egy apró mosolyt küldött felém, miközben a forróság felkúszott a nyakamon, és
szétterült az arcomon. Felpattantam, és siettem visszaülni Annie mellé,
miközben az undorító dolog a számban ragaccsá olvadt, és kényszerítettem magam,
hogy lenyeljem.
– Jól vagy? – kérdezte Annie, rám
bámulva.
– Megalázva érzem magam – mondtam
neki. – Meddig fog még tartani ez az egész?
Megfordult, hogy a várakozók sorát
nézze, aztán visszafordult, hogy megvonja a vállát, és rám nézzen.
– Ugye lesz pia az after partin? –
kérdeztem tőle.
– Teddy, mi katolikusok vagyunk – emlékeztetett.
– Persze, hogy lesz pia.
Hála Istennek az apró örömökért!
Majdnem egy órába telt, mire mindenki
megkapta a hungarocell ostyáját és visszaült a helyére. De végül véget ért a
szertartás, és az emberek elkezdtek a sorok között sorakozni, hogy távozzanak.
Nem értettem, miért tart ilyen sokáig, amíg az emberek kimennek az ajtón, de
ahogy közelebb értünk, rájöttem, hogy mindenki megállt kezet fogni a pappal,
akit épp most haraptam meg.
Kibaszottul fantasztikus.
– Stone atya – mondta Annie
boldogan, amikor odaértünk hozzá. Megfogta a kezét, és sugárzott. – Köszönöm
szépen! Gyönyörű volt a szertartás.
– Nagyon szívesen – biztosította a
férfi. – Köszönöm, hogy részt vehettem Ruth különleges napján.
– Nem is akartunk volna mást – erősködött
Annie. – És ugye eljön a partira?
– Nem hagynám ki – mondta, és a
tekintete a nő válla fölött találkozott az enyémmel.
– Ó! Ő a testvérem,
Teddy – mondta gyorsan Annie, megragadta a kezemet, és előre húzott.
– Anyu – nyafogta Ruth. – Ki kell
mennem a mosdóba.
– Elnézést kérek – mondta Annie,
és Stone atyára, majd rám mosolygott. – Mindkettőtökkel találkozunk a házban.
És akkor egyedül maradtam a pappal.
– Örvendek – mondta Stone atya, és
kezet nyújtott.
– Én is. Nézze, nagyon sajnálom
azt a... dolgot. – A templom eleje felé mutattam. – Ez az én elsőáldozásom is,
azt hiszem.
– Hát, én mindig örülök, ha egy
másik Bartlettet is beavathatok – mondta kötekedve. – De ne aggódjon, ez
gyakran megtörténik. – A zsebébe nyúlt, és elővett egy nedves törlőkendőt. – Valóban.
– Hát, ettől nem érzem magam
jobban, de azért köszönöm, azt hiszem – kuncogtam. – És köszönöm, hogy ilyen
szép szertartást szolgáltatott az unokahúgomnak. A testvérem már hónapok óta
stresszel emiatt.
– Ezt jól titkolja. – Elmosolyodott,
én pedig átkozottul majdnem térdre rogytam. Hogy a fenébe lehetett ilyen piszkosul
szexi? Most komolyan? Senki sem volt ennyire dögös. A való életben főleg nem. –
Akkor, találkozunk a partin?
– Ott leszek – mondtam.
Megfordultam, és elindultam a kocsim
felé, majd egy percig ültem a kormány mögött, miközben a légkondi ezerrel
dolgozott, pedig kint nem is volt annyira meleg.
– A pokolba is, Teddy – mormoltam
magamban, miközben sebességbe tettem a kocsit, és kihajtottam a parkolóból. – Nem
fogsz belezúgni egy kibaszott papba.
Második fejezet
Fordította: Aemitt
– Kicsit aggódtam, hogy Teddy
lángba borul, amikor oda adtad neki az ostyát – mondta John, amikor Stone
atyával odajött hozzám a partin.
A pap rendes utcai ruhát vett fel,
vagyis szövetnadrágot és világoskék inget, de valahogy sikerült még vonzóbbnak
lennie, mint a templomban a teljesen fekete-fehér öltözetében.
Egy pillanatra döbbenten elhallgattam,
de aztán rájöttem, hogy mindketten engem bámulnak, és várják, hogy válaszoljak.
– John – mondtam, és biccentettem
az idióta sógoromnak. – Atyám.
– Mr. Bartlett – mondta Stone
atya, és egy vigyor játszott az ajkán. – Örülök, hogy újra látom.
– Megyek dobok egy sárgát – mondta
John, és hátba veregette a papot, mielőtt elbotorkált volna.
– Elbűvölő, mint mindig – mormoltam,
a szememet forgatva. – Nem akar leülni?
– Köszönöm – Stone atya
leereszkedett a velem szemben lévő székre, és elmosolyodott. – Bocsásson meg a
nyersességemért, de hogy lehet, hogy a mai napig nem láttam magát a
templomomban?
– Ó, úgy érti, mert a családom többi
tagja buzgó katolikus? – kérdeztem.
– Őszintén szólva... igen – értett
egyet, és halkan kuncogott.
– Hát, azt hiszem, csak
átugrott... engem ez a hagyomány. – Oldalra billentettem a fejem, és az arcát
tanulmányoztam. – Ugye nem azért van itt, hogy megpróbáljon megtéríteni?
– Pontosan miből akarnám
megtéríteni?
– Nem is tudom – vallottam be. – De
nem vagyok rá vevő.
Az igazság az volt, hogy a szüleim soha
nem kényszerítettek arra, hogy velük együtt járjak templomba, mert szégyelltek
engem, és valószínűleg féltek, hogy mindenki más is meglátja bennem azt, amit ők látnak. Könnyebb volt egyszerűen
elrejteni engem attól a világtól, mint nekik elfogadni a szégyent, hogy meleg
fiuk van.
És ez nekem megfelelt. Egyáltalán nem
érdekelt egy olyan vallás, amelyik amúgy sem akart engem.
– Ez így van rendjén – értett
egyet Stone atya. – Hogy van az édesanyja?
– Nem túl jól – vallottam be egy
vállrándítással. – A rák mostanra már szinte mindenhova átterjedt. Az orvosok
szerint már csak néhány napig tart. De már nincsenek fájdalmai, azt hiszem
vigasztalódnunk kellene ezzel. A Szent Mária kórházban van hospice-ban.
– Nagyon sajnálom, hogy ezt hallom
– mondta. – Valószínűleg nem a legsimább témaváltás.
– Semmi baj. – Lehúztam a maradék
italomat, és összerezzentem. Annie a férjét bízta meg a piával, és a zsugori
nyilván a legalsó polcról származó szarsággal kezdte.
– Van egy bár egy háztömbnyire
innen, ahol egy csodálatos, érlelt bourbont tartanak számomra – mondta Stone
atya halkan. – Gondolom, nincs kedve csatlakozni hozzám egy igazi italra?
– A szó legszorosabb értelmében
nincs semmi, amit szívesebben tennék – fogadkoztam.
Nem tudom, hogy azért éreztem-e magam
vele ilyen hamar ilyen nyugodtnak, mert pap volt, és nem volt nyomás, hogy
lenyűgözzem vagy teljesítsek, vagy mert már a hétévesek buliján a
gabonapálinkától voltam részeg. De bármi is volt, jó volt úgy kiosonni egy
férfival, hogy senki sem ítélkezik vagy feltételez rólad semmit.
– Szóval, a sógorod egy igazi figura
– mondta Stone atya abban a pillanatban, amikor leültünk a bárpulthoz.
– Igen, szerintem Annie csak azért
ment hozzá, hogy ne kelljen lecserélnie a monogramot a törölközőin. – A
szememet forgattam. – Úgy értem, Ruth megszületett ebből a kapcsolatból, szóval
nem olyan rossz a helyzet. De sosem kedveltem a fickót.
Őszintén szólva, ez hatalmas
alulértékelés volt. De nem volt szükségük arra, hogy elmondjam a papjuknak,
hogy kurvára gyűlölöm a fickót, és legszívesebben megölném, és elásnám valahol
egy sekély sírba.
Amikor Annie elkezdett randizni John
Buchanannel, a szüleink nagyon megörültek. Ami persze azt mutatta, hogy
egyáltalán nem a megfelelő férfi volt a számára. De ahogy mindig is tette,
feláldozta a saját boldogságát, hogy megtegye, amit elvártak tőle. Most már
nyolc éve házasok és boldogtalanok voltak. Nem mintha ezt valaha is hangosan
bevallotta volna. De ő a testvérem volt... így számomra
nyilvánvaló volt.
– Nos, Teddy, maga mivel
foglalkozik? – kérdezte Stone atya, miután felszolgálták az italainkat.
– Semmivel. – Nagyot kortyoltam a
bourbonból, és elismerően felnyögtem. A fenébe, ez tényleg nagyon jó volt.
– Maga... semmit sem csinál? – Vonta
fel a szemöldökét, mielőtt elvette volna a saját italát.
– Igen. Miután apánk meghalt, anya
eladta az üzletet, szóval csak szakmai gazdagságom van. – Megvonogattam a
vállamat. – Ez egy életmódbeli döntés. És mi a helyzet önnel?
– Hát... én pap vagyok – mondta
mély kuncogással.
– Igen. Akkor ez egy teljes
munkaidős dolog?
– Igen, ez egy életmódbeli döntés.
– Egy apró cinkos kacsintással rám kacsintott, én pedig majdnem leolvadtam a
kibaszott székemről.
Annienek igaza volt... micsoda
kibaszott pazarlás.
– Vasárnap el kéne jönnie a
templomba – mondta hirtelen.
– Ó, azt hiszem, abban már
megállapítottuk, hogy nem vagyok vallásos. Ne vegye sértésnek, atyám. – Kihörpintettem
az italom maradékát, és visszatettem a poharat a pultra.
– Nem vettem – biztosított róla. –
És kérlek, szólíts Luke-nak. De akkor is... el kellene jönnöd
– Majd meggondolom – válaszoltam,
felálltam, és egy köteg pénzt dobtam a pultra. – Valószínűleg vissza kéne
mennem a buliba.
– Nem, legalább hadd fizessem ki a
sajátomat – érvelt, és a pénztárcájáért nyúlt.
– Majd legközelebb – ajánlottam
fel. Abban a pillanatban rájöttem, hogy ez úgy hangzott, mintha egy papot
hívnék randira vagy ilyesmi.
Megbillentette a fejét, és egy
pillanatig tanulmányozta az arcomat, aztán elmosolyodott, és bólintott.
– Vasárnap találkozunk – mondta,
mielőtt megfordult és kisétált.
Picsába.
Igen... így lesz.
És lehet, hogy Johnnak teljesülni fog a
kívánsága, és ezúttal én fogok lángra lobbanni. Mert elég biztos voltam benne,
hogy egy pap utáni kéjvágy az igen nagy bűnök közé tartozik. Az a fajta, ami a
pokol valamelyik bugyrába repítene, nem pedig az átlagos emberek közé.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése